Dom
26
Gen
2014
canzoncina
Son denter la vasca, col bigolo a gala, me giri de chi, de chiiiiii, me giri de la, de laaaaaaaaa, me schiso una bala...MADONA CHE GNOLAAAAA!!
72 commenti
Mi pare di chiare origini milanesi questa canzoncina hahhahahah!!!
ciao Gioia,non so' perche' maanche a me da' questa impressione :) il milanese non lo so' ma a volte lo trovo simpatico
sarebbe bello tradurre questa canzoncina,con traduzioni in vari dialetti italiani.da bolzano alla sicilia :)
la traduzione è. sono dentro la vasca,con la salsiccia a galla.mi giro di qui' mi giro di la,mischiaccio una balla
Ahahahah
ciao Luna :) nel tuo dialetto come sarebbe scritto?
madona che gnola=madonna che botta
ad esempio c'è Senzacielo che è terrona terrona.sarebbe bella la traduzione in siciliano
Allora in dialetto veneto sarebbe... So dentro ea vasca, col bigoeo a gaea, me giro de qua. , de quaaaaa , me giro de la, laaaaaaa, me schiccio da baea. Madona che mae!
* me schiccio na baea! Invece ho scritto da !
In dialetto bergamasco non saprei ma è simile al milanese!! :))
uauahauahuauahuahha una cosa che vorrei sapere su tutte però è come cavolo ha fatto ha schiacciarsi la palla?
hahahahaa forte il veneto Luna :)
hahahahaha veramente Brigante :) ecco,anche questo sarebbe un bel gioco.all'ora qui' oltre al gioco.traduciamo in vari dialetti. via alle opinioni su come l'autore avrebbe potuto schiacciarsi la balla?
secondo me è caduto il bagnoschiuma maxi convenienza da 250cl
Secondo me le ha cadenti e quindi se l'è schiacciata..
Wow luna sei veneta? Mi piacciono molto i veneti. Comunque vaisereno secondo me giocava con la paperella, siccome l'acqua eveva il livello basso, lanciandola troppo forte è tornata indietro veloce e gliel'ha schiacciata si si è andata così :-)
cadenti hahaahaha
in effetti pensandoci anche la paperella potrebbe essere stata :)
Oh yes !!! I veneti sono molto festosi e sorridenti!!! :)) assomigliano un po' ai napoletani sotto questo aspetto!! :)) tu di dove sei brigante?
Per me la palla si è schiacciata perché è andata sotto la coscia... Il tipo della canzone avrà avuto una sciarpa al posto dello scroto!! Oppure per chi si ricorda di quelle manine appiccicose che si attaccavano al soffitto che tirandole si allungavano? Ecco. , quelle!!
dopo chiamo a mio zio e gli chiedo la traduzione in sardo hahahahahaha
Vaisereno aspettiamo il sardo... :)))))
poi se le bagnavi con sapone si appiccicavano ancora di piu'.potrebbe essere Luna.ci stiamo avvicinando alla soluzione del caso.ci siamooooooooooooooooooooo
mia madre mi definisce uno zingaro :-) Si ho avuto varie occasioni di avere a che fare con i veneti e confermo esattamente le tue parole luna. Non concordo sulla similitudine con i napoletani che adoro ugualmente, ciò che li distingue infatti secondo la mia esperienza, è una forma più elegante di esprimere lo stesso temperamento, nei veneti più accentuata nel senso che i napoletani per esempio, come i pugliesi sono più portati anche al contatto personale fisico bonariamente già nelle prime occasioni, cosidetti compagnoni, cosa che per esempio i veneti non fanno, distaccandosi inizialmente, dando il tempo alle persone e comunque rimanendo nella loro forma allegra e festosa senza evidenziare il distacco iniziale. questo è anche tipico dei toscani. Un pugliese o un napoletano ti darebbe subito pacche sulle spalle abbracci ecc., senza distinzioene :-)
Confermo Brigante... All'inizio siamo più distaccati... Non concediamo il contatto fisico ai primi incontri mentre per il sud è diverso! Ho avuto a che fare con qualche siciliano, calabrese e napoletani... Ti danno una confidenza che a volte imbarazza... Almeno io!! Però si sente il calore !!!
Vaisereno ma tu ce l'hai la soluzione?? :))
Contaci,ci tengo particolarmente a mettere la traduzione :) pensavo al bagnoschiuma che cade proprio li.pero' la mano che si allunga e la paperella sono prove schiaccianti :) dopo tel chissa cosa mi dira'.sono curioso hahahhaha
sugnu 'nda vasca,con la min...ia 'nda l aria.mi furio di qua,mi furio di la.mi scaccio na badda..matruzza chi mali. accontentato vaisereno :) ciao a tutti
uahuahauhauah super senzacielo :-)
e non poteva mancare il romano,quindi...sto drento la vasca,er cazzo all'aria.me giro de qua,me giro dellà,me schiaccio 'na palla...ahia che male! :)
Ciao Senzacielo ciao Amethos :) grazie mille.eee il siciliano e il romano sono forti come dialetti.autore lo stiamo facendo per te.cosi' puoi imparare vari dialetti e la prossima volta puoi cantarla in qualsiasi dialetto vorrai
ciao ragazzi :) carina sta cosa dei dialetti,mi piace!chissà come sarà in sardo!
Per il sardo dobbiamo evocare Choppy Choppy!!
Per il sardo dobbiamo evocare Choppy Choppy!!
Quella originale sarebbe....
SU CHI BELL E BIOT IN MESS A UN LAGHETT CUN EL BIGUL A GANA....TEM ME GIRI DE CHI, ME GIRI DE LA...ME SCHISCI UNA BALA.....TRAGIC MOMENT....TRAGICO MOMENTO....ZAMMM!!!!
PO' CIAPì IL SAVUN, ME GRATI I CUIUN.....CHE BELA TRUADA!!!!
TRAGIC....MOMENTTT...TRAAAGIIIICO MOMENTO!!!!
Entro domani metto la mia traduzione.certo che cambia molto da dialetto a dialetto.per ora abbiamo.siciliano,veneto,romano,milanese.attendiamo altri dialetti.buona giornata
Hahahaha forte la canzone completa Harley :) cia' che vado a lavare la macchina di mia moglie.quando torna non la riconoscera' piu'.uno specchio gle la faccio.se mi gira gli cambio anche colore.la faccio blu notte metallizzato :) buon proseguimento di giornata
Ho la traduzione.e andiamo autore.segnati pure questa.
Seu aintru de sa vasca,cun sa min...chi galleggiada.mi spostu de ua patti a sattra.Mi streccu u calloi.Itta dohoriiiiiiiiii
vaisereno ma é sardo?comunque io ho chiamato choppy
Soggu in sa basca cun su gazzu in eva galleggiando,ando a deshra e torna.
Mi soggu shicciaddu sa palla oja doloriii!!!!
(Poshudorrese)
*torna doveva essere torra
Sh si legge come un sch molto aspirato stile arabo
Il sardo ufficiale e quello di Vaisereno ci tengo a precisarlo...a Porto Torres su parla un sardo arabeggiante...influenza catalana...ci sono vari tipi di sardo tutti pressoché incomprensibili per i profani ihihih ;)
infatti,a me pare arabo proprio ahahahah
Il sarso è proprio una lingua a se stante!
Senzacielo,quello che ho scritto io pero' e' di cagliari.non ti dico le risate al tel :)
Scusa hai chiamato qualcuno per farti fare la traduzione vaisereno?
Choppy,che differenza che c'e' :) non pensavo cosi'
Si Gioia.non lo so il sardo.a mio zio.e' un tipo sempre abbastanza serio.ma quando gli ho letto la frase in milanese li giu' a ridere :) dimmi te che idee mi vengono a volte hahahahahaha
Vaisereno buongiorno :) il nostro è mezzo catalano,e effettivamente molto diverso eheh infatti ci prendono un po in giro nella madre terra ;)
Buongiorno Choppy :) scusa se risp veloce.devo andare.pero' a guardare il tuo e' piu' simile all'italiano in certe parole.buona giornata bella morettona :)
Sì Vaisereno penso che sia perché ci sono anche tanti genovesi su da noi e c'è un po di tutto ....città di porto...eheh Buona giornata
Poi pensate che uno dei nostri piatti più apprezzati e la farinata....dico,in Sardegna,vi rendete conto???
COMUNQUE MIO MARITO E LOMBARDO E CONOSCE ANCHE UNALTRA VERSIONE DELLA CANZONE ME LA HA DETTA IERI MA NON LA RICORDO PERCHÉ SONO NEGATA
Da cremasco direi che la versione milanese di Harley mi sembra quella ufficiale!
No ma dice anche altre cose...però mio marito e varesotto
Uffi ma sei arrabbiato con me? :(
Con chi ce l'hai Choppy?
Con te sembri arrabbiato :(
Tutto bene?
Mi avvalgo della facoltà di non rispondere!
Be come vuoi!Mi dispiace!ti lascio stare allora buona giornata un bacino :)
Non hai motivi di dispiacerti Choppy!
Ma giri da chi, ma giri da là
Ma schisci na baaaala
Sun che bel e biòt, in mezz al laghèt
Ma tiri una seeega
Noi la cantavamo così :D
Ottimo Fata,stasera aggiorno la play list.ci sono altri terroni qui' che ci possono illuminare con la loro traduzione? forza che dobbiamo entrare nei guinnes dei primati
Sì fatato ecco così l'ha cantata lui ^_^
*Fata
Per sicurezza,magari non centra niente.pero' a scanso di equivoci il mio.morettona era un semplice saluto.niente di personale.se ha dato diciamo fastidio.chiedo scusa :)
Ma no Vaisereno nessun problema ;)
Ci hai azzeccato infatti spesso mi chiamavano così prima di incontrare maritozzo perché effettivamente ho tanti tanti capelli lisci lunghi fino al sedere e castano scuro ahahah in effetti sono tutta capelli
Ciao Choppy,mmmmmmmeno male.fiuuuuuuuuu :)
Non preoccuparti se non andava mica me la prendevo io sono pacifica uno zuccherino :))) ti dicevo solo che non mi andava e basta ;) credo che incavolarsi sia da evitare fino all'ultimo questa e la mia filosofia...
Poi Dio ci scampi se mi incavolo io perché faccio paura le poche volte....ihihih marito mi chiamava tempesta (xmen)
Inserisci nuovo commento
Iscriviti!

hahahahahahahaah :) un grande